Аллах Бабах
Спонсор этого поста - Переводчик Google. Переводчик Google - переведет даже бессмысленное.
Итак. Передо мной сидит гость из ближнего зарубежья, герой многочисленных интервью, минимум одного телеэфира, создатель сайта для инвалидов со своей же фоточкой на главной странице, симптом, автор нашумевшей книги "Сокровища Мории", оранжевый революционер и успешный блогер Справжня Я.
-Чё? - Охреневает главврач.
- Как-как? - Переспрашиваю. Выговорить эдакое имечко мне удаётся только с третьего раза, а уж в справку я его вписать без подсказки не могу.
Серч Гуглович, наш ассистент, подсказывает, что это либо украинская песня, либо акция Adidas. Но, будучи знатным полиглотом, поправляется, мол, это значит "Настоящая Я". Видимо, представитель украинского фронта "Настоящих Я", коих только в дайри минимум тридцатка. Наверняка это против "фейковых себя".
О себе расскажете?
-"Все давно окончилось. Я проиграла. Все. Не выиграв ничего. У меня осталась только эта история...
История, в которой мне предстоит познать все лики боли, утонуть в океане отчаяния, похоронить надежду и проиграть."
Черт...Как трагично...Проиграть всё, не выиграв ничего... Океан отчаяния... А какой акцент на "проиграть"...Сестра, душенька, вытрите слёзы. Да не свои, мои.
Интересов две штуки. Как носителя обоих языков, хочется спросить, чем по смыслу отличаются друг от друга "Весь свiт" и "Весь мир"?
А в каких
-Что ты всё время пишешь? План захвата Вашингтона? Можно посмотреть? И вправду, толстая такая тетрадочка с размашистым ПЛАН ЗАХВАТА ВАШИНГТОНА, ПРАВИЛО КАПСА В ДЕЙСТВИИ!, с желтовато-коричневым узором. У меня обои в квартире такие были.
Откроем и.... АААА!!!
В первую очередь хочу сказать спасибо. Спасибо, что спрятали большую часть эпиграфа под издевательское "дальше?". Тут я с вами соглашусь. Пытки вроде подобной аннотации трагичного женского романчика нужно дозировать. Но постойте-ка! Я где-то видел кусок эпиграфа! Ах да, в вашем "о себе". Правильно, нужно повторять одно и то же несколько раз, чтобы читатели прониклись сильнее. Для лучшего усвоения могу посоветовать только капс.
Ваша "История" расфасована на восемь частей. ЗАПИСКИ СУМАСШЕДШЕГО в двух частях. Слава Гоголя никому покоя не даёт, да?. НЕЧТО ВОЛШЕБНОЕ. А дальше языковой барьер, который преодолевать охоты нет.
А теперь настал момент сказать что-нибудь хорошее. Идея вести именно дневник, а не блог, очень хороша. Интимнее, душевнее, правильнее. И "ПЛАН ЗАХВАТА ВАШИНГТОНА" - это перепечатанные реальные дневники, шесть лет жизни пациента. Нужна храбрость, чтобы опубликовать действительно личное. И еще больше храбрости, чтобы терзать сто девяносто трёх человек такими записями.
Записи на украинском языке?! Ах, спасибо, хотя бы перевод на русский есть. Стоило бы писать, конечно, на русском, с переводом на украинский, если так хочется, и учитывать то, что абсолютное большинство дайриюзеров чертовы москалi и не розуміють українську мову. Перейдем на начало, где еще по-русски. Типичный дневничок девочки в 15 лет. Попробую пересказать: , Николай, я люблю, я не хочу любить, меня не любят, я люблю, меня любят, почему всё так плохо? Как же всё хорошо! Паша, Николай, Паша, Николай, Паша, учёба, лытдыбр, заплатила за Интернет.
Добрый доктор старательно вчитывался в первые шесть страниц, чтобы найти что-то, что выбивается из этой схемы. Но с годами там меняются только имена предметов воздыхания да появляются между "мне плохо, я умираю", и "я счастлива, меня любят" мысли о суициде, характерные для возраста. При этом автор страдает переизбытком пафоса, драматизирует всё, что можно драматизировать и выливает на читателя словоблудные массы. На приёме уже злой доктор задремал несколько раз, трижды сходил в душ, а затем и ему передались суицидальные мысли.
Второе, ради чего доктор мучил себя - переломный момент между языками. Как оказалось, случилось это во время оранжевой революции. Я даже задумался, не Юля ли это Тимошенко? Столько симптомов АГП удалось насчитать. Последовал и всплеск национального самосознания, после чего посты на русском стали чередоваться с постами на украинском без перевода И слава Богу!, а каждый второй пост заканчивался словами "Слава Україні! Героям слава!". Но содержание дневника не изменилось существенно. Добавить в вышеописанную схему "революция, майдан, Верховная рада, чрезмерные амбиции" и всё.
И после десяти страниц становится просто омерзительно скучно. Настолько, что, даже заставляя себя читать, доктор радовался постам без перевода, а затем и вовсе прекратил жать на кнопочку "перевод на русский", потому что уже знал, что будет написано в посте.
Отдельная тема - творчество. Я попросил нашего эксперта, пиита-гедониста, главврача имбирного кота прокомментировать эти "стихи"
"стихи"
Мнение эксперта было однозначным: "Это, блять, "Фонтан эмоций", как и пишет сам аффтар. И это, блять, не стихи. Я даже комментировать это не буду. Нечего." После чего я отправил кота на трудотерапию, пусть подлечит израненную автором тонкую душевную организацию.
Резюмирую.
Таким образом идея настоящего дневника потерпела сокрушительное поражение.
Думаю, личные дневники ведут четыре категории людей:
1 - Четырнадцатилетние девочки
2 - Забывчивые люди
3 - Обладатели раздутого самомнения, которое убедило автора в том, что подробнейшее жизнеописание, в том числе и истории об оплате Интернета будет интересно потомкам\ станет сценарием слезливого байопика\ представляет неоценимое культурное значение
4 - Писатели.
История болезни сообщает, к сожалению, что заболевание перекинулось с первой группы на третью в стремлении автора принадлежать к четвертой. А к причинам, почему люди ведут личные дневники, теперь относится и то, что все их пиздострадания простите за бедность речи, никому больше не нужны.
Диагноз: "Коэльо головного мозга" с осложнениями в виде рефлексии, тривиального нытья и полного отсутствия самокритики.
Не знаю, зачем автору мои рекомендации, учитывая, что они ничего не изменят, ведь пациент и дальше будет переписывать записи из своих тетрадок как ни в чем не бывало, но:
1-Боритесь...с условным...рефлексом...постоянно...нажимать...кнопочку...с...точечкой...три...раза...
2-Мнемоническая подсказка к тому, что Вы с раздражающим постоянством пишете "ели" вместо "еле". "Ели. Мой мозг ели."
Еле-еле, еле-еле
Отличаем ель от "еле".
Отличаем ель от "еле".
В остальном знания русского языка у вас на высоте.
3-Если вы прекратите переводить записи на русский, ничего не изменится. Только зла и банальности в мире станет меньше.
Слава Україні! Героям слава!
А я присоединюсь к имбирному коту, трудотерапия лечит.
Вопрос: Будем лечить, или пусть живет?
1. Лечить | 2 | (8.7%) | |
2. В морг | 18 | (78.26%) | |
3. Доктор, вылечи себя сам | 3 | (13.04%) | |
Всего: | 23 |
...гениально!!
Нет, правда, хотела написать длинный коммент, как все класс, и вообще давно не читала такой шикарной критики. Но начала строчить пост и... нет, здесь лишь одно слово: гениально. И шикарно! Улыбаюсь. Спасибо Вам за критику (ой, про правило капса забыла!)
минимум одного телеэфира
Эм-м, ну-у... 6-ти или 7-ми на самом деле... Эх, времена были! Как молоды мы бы-ыли-ии! Еще бы в радиопередачу попасть!! А как Вы узнали, что на главной странице фоточка? Неужели Вы... неужели зараза Гугл... он меня рассекретил?!!
Слава Гоголя никому покоя не даёт, да?.
Да-аа=) Завидно ж, право дело, а Вы думали))
Николай, я люблю, я не хочу любить, меня не любят, я люблю, меня любят, почему всё так плохо? Как же всё хорошо! Паша, Николай, Паша, Николай, Паша, учёба, лытдыбр, заплатила за Интернет.
Ой, нет, там Паши мало, там Петька, моя первая любовь Петька, а Паша нет, он просто так
(о, да, надо не забыть заплатить за Интернет!)
1-Боритесь...с условным...рефлексом...постоянно...нажимать...кнопочку...с...точечкой...три...раза...
Я... борюсь... борюсь... но это... так... так... сложно... сложно... Но иногда.. нажимаю два.. два.. раза.
"Ели. Мой мозг ели."
Ах, так не доели ж еще! В дайри 2008-ой, до 2012-ого еще далеко, вы оставайтесь, тов.критик, с нами, к 2012 доедим!!
Слава Україні! Героям слава!
Навеки слава!
Если честно, как человек, Вы вызываете уважение. Мне нравится то, что Вы делаете. Целеустремленность, упрямство, самостоятельность. А через дневник Серч Гуглович правда многое рассказал.
Но дневник, который мне попался на критику...сами всё видите.
Оставайтесь в нашем Диспансере, здесь полный пансион и полезные советы. И друзей зовите.
P.S. У меня четверть родни с Донецка. И сам я там был. Терриконы - охуенно. Но, учитывая особенности местного населения... Почему именно украинский? Это ж восточная Украина, и практически все отлично говорят по-русски, и им это нравится.
Если честно, как человек, Вы вызываете уважение. Мне нравится то, что Вы делаете. Целеустремленность, упрямство, самостоятельность. А через дневник Серч Гуглович правда многое рассказал.
Короче, сдал с потрохами, редиска. Хорошо, что не все читатели дневника столь дотошны. Хочется так остаться немножко загадкой, понимаете ли, ах... сейчас я только кокетливо шляпку поправлю, ох - шляпки нет, ну тогда хоть с кофты хлебные крошки струшу
А вообще спасибо за такие слова. Нет, серьезно. Мне правда очень приятно слышать.
У меня четверть родни с Донецка. И сам я там был. Терриконы - охуенно.
Рада, что понравилось, с каждым годом у нас все лучше и лучше, приезжайте!!
Почему именно украинский? Это ж восточная Украина, и практически все отлично говорят по-русски, и им это нравится.
Я в быту тоже разговариваю по-русски. В комментариях с ПЧ - ну Вы уже подметили, - тоже все по-русски, мне комфортно - и так, и так. Но вот именно дневник - мне проще писать на украинском. Вот не могу, была б мужиком - сказала б "не стоит", когда по-русски что-то пишу, вроде бы все то, да не то, что-то теряется, я двух слов связать не могу (имеются ввиду записи. Не комментарии), точнее могу - так да не так.
Хотя началось все с "Р-разом нас багато..." - и-и, затянули хором, Ющ-чен-ко-о! И все такое, а потом пришла к выводу, что писать на украинском мне гораздо удобней.
А переводить стала после того, как об этом попросила одна из ПЧ.